12-09-2008, 22:30 | #1 |
Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 112
|
Public Address Overkill
Ever since the six car sets came on stream the 08:35 ex Hazelhatch and the 18:35 Thurles train, my usual two, have become more reliable. Credit where credit is due. However, the trade off has been the incredibly verbose and in two languages PA announcements. Station names, in Irish and then English. Ridiculously complicated announcements in both languages that take us from Inchicore works to the throat at Heuston. Dear oh God. Monday I'm taking the walkman with me.
|
12-09-2008, 22:36 | #2 | |
Technical Officer
Join Date: Dec 2005
Location: Coach C, Seat 33
Posts: 12,669
|
Quote:
Irish Rail clearly need to do something about the PA structures, clean and simple Should be very simple Next station is Thurles, this is the last stop. Beidh muid ag teach isteach i Durlas go luath is é seo crioch statsuin an serbhis seo There is a legal requirement for dual language pa's its not uncommon elsewhere, eg Wales
__________________
Unhappy with new timetable - let us know |
|
23-09-2008, 01:58 | #3 |
Really Regular Poster
Join Date: Dec 2005
Posts: 585
|
They could really do with removing some of the ridiculously verbose unnecessary PA announcements.
A simple "Next station : XXXXXXX" This is : XXXXXXX would suffice on most commuter services. There are a lot of announcements on the Cork-Dublin trains that are just far too long winded. Info messages do not all need to be played one after the other, they can be played after the journey has commenced. The key information that the passenger needs to hear when bording is the final destination of the train and stations it is calling at. ..... DO NOT OCCUPY RESERVED SEATS! (Needs to be played at each station) SMOKING IS ILLEGAL IN ANY PART OF THIS TRAIN (randomly) PLEASE STOW YOUR LUGGAGE CAREFULLY - DO NOT BLOCK THE WALKWAYS OR LOAD HEAVY ITEMS INTO THE OVERHEAD RACKS (at major stations e.g. at Cork, Heuston, Limerick Junction and Mallow) They could do away with a lot of the "ladies and gentlemen .." type stuff. What you need is simple, professional, quick and clear. They could learn a lot from the way airlines do things. On the signage thing the name plates above the seats should be highlighted with a sticker or something e.g. a LARGE red RESERVED FOR : If the seat's free it should display "SEAT VACANT" Last edited by MrX : 23-09-2008 at 02:03. |
23-09-2008, 07:46 | #4 |
Member
Join Date: Dec 2005
Posts: 541
|
|
23-09-2008, 08:10 | #5 | |
Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 79
|
Quote:
LC |
|
23-09-2008, 09:22 | #6 | |
Technical Officer
Join Date: Dec 2005
Location: Coach C, Seat 33
Posts: 12,669
|
Quote:
The current software is very simple, if the seat is reserved for the portion of the journey in which the train currently is, the name is displayed. If the seat is reserved for a future portion, system says "This seat is reserved between X and Y". The name makes it very much easier to identify your seat and also logically enough makes it easy to spot someone who shouldn't be there The MK4 PA actually says Ladies and Gentlemen, Iarnród Éireann welcomes you on board. This is the xx:xx hours service from A to B, calling at C, D & E. Your attention is drawn to the safety and evacuation notices. This is a no smoking service. We thank you for your attention and hope you have a pleasant and comfortable journey. The legal requirements is the second sentence The safety notice is result of a recommendation from the Southhall and Ladbrooke Grove accidents in the UK For a premier intercity service the PA is professional and a massive improvement on the past PA's of random content The real problem is the intercity railcars give the full long distance spiel when running a suburban service
__________________
Unhappy with new timetable - let us know Last edited by Mark Gleeson : 23-09-2008 at 09:35. |
|
23-09-2008, 12:36 | #7 |
Really Regular Poster
Join Date: Oct 2006
Location: Celbridge
Posts: 259
|
Well you should really have been on the 08.58 this morning out of Hazelhatch, the announcements included what sounded like a tiger/lion growling!!
|
23-09-2008, 17:25 | #8 |
Really Regular Poster
Join Date: Mar 2007
Location: Rosslare Line
Posts: 600
|
I agree a simple announcement after the pervious stopping station it should announce "The next station is Wicklow" "Were now arriving at Wicklow, Thank You" The 29000 Commuter trains currently announce Next Station Wicklow- Thats it nothing like when the train is approaching wicklow " Were now arriving at wicklow" I think would be more helpful rather than next station wicklow when the train gets closer to wicklow........
On the CDE trains, I thought that when a train arrives at say Limerick Jnct it announces that time rather than this is the 09:00 from dublin hueston, I thought before it announced this is the 09:34 from dublin hueston to cork, The time thats published at Limerick Jnct to cork..... |
23-09-2008, 21:38 | #9 |
Technical Officer
Join Date: Dec 2005
Location: Coach C, Seat 33
Posts: 12,669
|
Originally the system said for the 9am Dublin Cork
This is the <departure time of last station> from Dublin to Cork, that caused confusion as to which train it was, it now says this the 9:00 from Dublin to Cork at all stops, much easier find in the timetable We pointed the problem out on the very first public run and be fair to the IE manager involved he got it fixed
__________________
Unhappy with new timetable - let us know Last edited by Mark Gleeson : 23-09-2008 at 21:42. |
24-09-2008, 16:56 | #10 |
IT Officer
Join Date: Sep 2007
Location: Greenwich, London
Posts: 1,860
|
They haven't managed to get it to say the time in Irish yet though.
|
24-09-2008, 19:27 | #11 | |
IT Officer
Join Date: Sep 2007
Location: Greenwich, London
Posts: 1,860
|
Quote:
Seo Ã* an traein ó A go B, agus beidh sÃ* ag freastal ar C, D, & E. Tabhair aird le bhur dtoil ar na fógraÃ* sabháilteachta agus asloinneatha. Tá cosc ar chaitheamh tabac ar an seirbhÃ*s seo. Cinntigh le bhur dtoil go bhfuil bhur mbagáistÃ* stóráilte i gceart, agus nach bhfuil siad sna bhealach sna pasáistÃ*. Cinntigh le bhur dtoil go mbreathnaÃ*onn sibh ar na fógraÃ* thar na suÃ*ocháin atá curtha in áirithe. Ná suÃ*gÃ* i suÃ*ocháin atá réamháirithe. Go raibh maith agaibh as cluas a thabhairt dúinn, agus tá súil againn go mbeidh turas deas compordach agaibh. Ladies and gentlemen, Iarnród Éireann welcomes you on board. This is the (time) train from A to B, calling at C, D, and E. Your attention is drawn to the safety and evacuation notices. This is a no-smoking service. Please ensure your luggage is properly stored, and does not obstruct passageways. Please ensure that you observe the reserved seating notices, and do not occupy pre-booked seats. Thank you for your attention, and have a pleasant and comfortable journey. And usually this is added to by the train host, and by announcements about the catering service. I can see how some folks would tune out. |
|
10-12-2009, 14:32 | #12 |
New to the board
Join Date: Nov 2009
Posts: 3
|
"Thank You" said the Toilet
A few examples of the most pointless messages on board Iarnrod Eireann trains (in each case repeated every day on trains all across the country and each time in two languages)...
Before the train leaves the station..."This train will be departing in approximately two minutes. All persons not intending to travel please disembark as the doors will be closing shortly."…Does Iarnrod Eireann have a major problem with people getting on trains and not wishing to travel? If not then perhaps they could dispense with this message. "Ladies and gentlemen you are very welcome on board this service. This is a no smoking service. Please ensure that your luggage is properly stored and does not obstruct doors or passageways…Thank you for your attention and have a pleasant and comfortable journey…" A. All public workplaces are no smoking so it surely isn't necessary to remind people that it is no smoking…Should the same train users need a LUAS or Bus after their train, they won't be reminded again about their need to refrain from smoking. B. The journey would be much more pleasant and comfortable if it wasn't interrupted every minute by a public address system wishing me a bilingual happy journey. Maybe I'm being cynical but I don't feel that the computer really means it! "The catering snack bar which is located towards the rear of the train is now open serving a selection of hot and cold snacks, beverages, minerals and drinks." Perhaps, they could replace "beverages, minerals and drinks" with the word "drinks" or else go the whole hog and include "libations, draughts, refreshments, liquids, and potions." Sometimes for effect the catering snack bar announcement is announced numerous times to a backing chorus of the Toilet Address System telling a phantom Toilet user to extinguish their non-existent cigarette. |
10-12-2009, 14:45 | #13 |
IT Officer
Join Date: Sep 2007
Location: Greenwich, London
Posts: 1,860
|
I believe the no-smoking announcement is a legal requirement. It is announced from time to time on Dublin Bus services as well.
The "welcome on board" announcement is played 20, 15, 10, and 5 minutes before departure, and a different one 2 minutes after departure from each station. It's not that excessive is it? The catering announcement could well be described as too long and too frequent. |
11-12-2009, 09:49 | #14 |
Really Regular Poster
Join Date: Dec 2005
Posts: 585
|
They really need to look at shortening the scripts, there's no need for such long-winded phrasing.
"Welcome aboard! - this 11:00 service to Cork" (for Cork just sounds weird) "Smoking on board is illegal" "Stow your luggage carefully - do not block the aisles or obstruct doors" This train will stop at : XXX,YYY,ZZZ. There's no need for all this 'thank you for your attention and blah blah blah " The scripts should be quick, to the point, and not waffly. Otherwise, they're just running for ages for no good reason. Also, no offense to the voice over artist, but there's a reason why a female voice is normally used in public transport announcements - it's far easier to hear as it's higher pitched and cuts through the background din of low-frequency train noises. Something more like the Luas would make more sense i.e. to the point and clear. On the DART / Commuter you should have : "The destination of this train is : XXXXXXX .... Next stop YYYYYY" "Doors are about to close" "Approaching YYYYYY" "This is YYYYYYY" "The destination of this train is : XXXXXXX .... Next stop ZZZZZZZ There's really no need for long lists of stations being read out over and over. It's just confusing. If you want to provide that kind of information - it can be scrolled across the LED panels. This train is serving : AAAAAA, BBBBB, CCCCC, DDDDDD, EEEEE, FFFFF and GGGGG... Last edited by MrX : 11-12-2009 at 09:58. |
11-12-2009, 12:09 | #15 |
Local Liaison Officer
Join Date: Dec 2006
Posts: 5,442
|
Its seems people also pay more attention to a woman's voice.
__________________
|
12-12-2009, 05:27 | #16 |
Really Really Regluar Poster
Join Date: Aug 2006
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,371
|
on VIA Rail standard PAs are bilingual and delivered by a member of cabin staff but since unilingual francophones do come down from Quebec it's not as redundant - one of the cabin staff also comes and gives a brief to anyone sitting by one of the windows designed as an emergency exit
|
14-12-2009, 12:46 | #17 | |
Really Regular Poster
Join Date: Nov 2006
Posts: 372
|
Quote:
Haven't seen anyone jump yet though. |
|
14-12-2009, 22:03 | #18 |
Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 112
|
Luas has now succumbed to bilingual overkill. The new voice sounds less pleasant as well. Our Gaelgoirs must be delighted with themselves that the loud and intrusive announcements now give a full description in both languages about buses, trains, shops and whatnot depending on what stop is next.
|
15-12-2009, 10:34 | #19 | |
Member
Join Date: Dec 2005
Posts: 541
|
Quote:
|
|
15-12-2009, 22:03 | #20 |
New to the board
Join Date: Dec 2008
Posts: 19
|
Non-italicised will make it look like an extension of the place name. That's going to be very confusing for tourists driving around Ireland. Where is Kildare Cill Dara anyway?!
Does this also apply the other way around? Like do they have to stop making road signs that just say Port Laoise with no English name now? Off topic slightly, but I don't have a lot of time for uppity Gaelgoirs! |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|