Rail Users Ireland Forum

Go Back   Rail Users Ireland Forum > Irish Rail Customer Service Issues > Commuter Services > Longford-Maynooth-Dunboyne-Clonsilla-Dublin line
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Unread 13-09-2011, 09:50   #1
ThomasJ
Member
 
ThomasJ's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Clonsilla
Posts: 2,812
Default "The next station is....... Navan Road Parkway"

Phoenix Park gets its new name!
http://www.irishrail.ie/news_centre/...w&news_id=1203

Quote:
Iarnród Éireann has decided to rename Phoenix Park Station on the Dublin to Maynooth line to Navan Road Parkway following customer consultation.

The company undertook the consultation over the past fortnight via customer comment cards at the station and the company’s Facebook and Twitter accounts. The decision to review the name followed feedback from customers about the existing name. While it was named Phoenix Park as it was built to facilitate the development on the old Phoenix Park racecourse site, feedback had been received that the name caused confusion for those visiting the public amenity that is Phoenix Park, which is some distance away.

A spokesperson for Iarnród Éireann said “we received a wide range of responses from customers to the proposal. There was an almost universal view that the Phoenix Park name was unsuitable, and most suggestions for a new name were a variation on Navan Road. Navan Road Parkway reflects the fact that there is a 100-space car park at the station, which will allows commuters from a wider catchment area to drive to the station and escape road congestion at that point.”

The company will implement the name change over the coming weeks, in station signage, route maps, automated announcements and timetables.

The station opened in January 2008 on the Maynooth-Dublin commuter line, between Castleknock and Ashtown Stations. It is served by 40 trains in each direction to and from the city.
ThomasJ is offline   Reply With Quote
Unread 13-09-2011, 20:57   #2
sean
Member
 
sean's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Dublin
Posts: 707
Default

Yay about time. Gotta give credit to IE for fixing this error, even if their interest was belated.

Never should have been called "Phoenix Park" to begin with.
sean is offline   Reply With Quote
Unread 21-09-2011, 10:14   #3
karlr42
Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Clonsilla
Posts: 340
Default

The train I was on this morning seemed to have an updated announcement set, it used Navan Road Parkway in both English and Irish(the station itself hasn't had any signs changed though) and retconned Broombridge's Irish translation to "Droichead Broome"(further highlighting the stupidity of the OLA, translating location names that never had a true Irish equivalent).
karlr42 is offline   Reply With Quote
Unread 21-09-2011, 11:26   #4
Thomas Ralph
IT Officer
 
Join Date: Sep 2007
Location: Greenwich, London
Posts: 1,860
Default

I preferred Droichead na Scuab personally.
Thomas Ralph is offline   Reply With Quote
Unread 21-09-2011, 11:32   #5
comcor
Really Regular Poster
 
Join Date: Dec 2005
Location: Cork-Dublin, Cork Commuter and occasionally DART and Dublin-Wexford
Posts: 855
Default

The main problem with that name is the way it mixes the two different ways you can move between Irish and English.

The two approaches are normally translation e.g. Blackrock-An Carraig Dubh or transliteration (sounding like) e.g. Baile Bhuirne-Ballyvourney. But that managed to translate the bridge part and transliterate the broom. i.e. It's inconsistent. Baile Phib is another great example of this.
comcor is offline   Reply With Quote
Unread 21-09-2011, 12:58   #6
ACustomer
Really Regular Poster
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 767
Default

comcor: re the 2 examples you give. The "original" English Blackrock has been (correctly) translated into An Carraig Dubh. With Ballyvourney, that's the English "translation" from the original Irish: not a correct translation, but it reflects the 18th and 19th century practice of using a similar-sounding version of the original Irish name. My guess is that the different approaches reflect different times.

Whatever about what was done in the distant past, Baile Phib is a total abomination: they should have known better.
ACustomer is offline   Reply With Quote
Unread 21-09-2011, 13:44   #7
karlr42
Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Clonsilla
Posts: 340
Default

Just as a note, Broombridge is named after a person called William Brougham(Broome), so the translation I heard this morning probably makes more sense than Droichead na Scuab(Bridge of the Broom), considering brooms never had anything to do with the original name.

Of course, if we could just not bother having to keep up the pretence of bilingualism this wouldn't be a problem.
karlr42 is offline   Reply With Quote
Unread 21-09-2011, 18:10   #8
topnotch
New to the board
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 2
Default

Ladysbridge near Castlemartyr in Cork is also Droichead na Scuab in Irish. However the scuab here is a slang word in irish for prostitute i am reliably informed.
topnotch is offline   Reply With Quote
Unread 26-09-2011, 14:12   #9
peterh
New to the board
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 17
Default

Quote:
Originally Posted by sean View Post
Yay about time. Gotta give credit to IE for fixing this error, even if their interest was belated.

Never should have been called "Phoenix Park" to begin with.
Yeah Navan Road parkway sounds a lot more suitable title for this railway station
peterh is offline   Reply With Quote
Unread 22-03-2012, 22:50   #10
drouse
New to the board
 
Join Date: Aug 2011
Posts: 19
Default Ashtown as Gaeilge?

The Ashtown train station is "Baile an Ásaigh".

The Waterways Ireland sign along the Royal Canal towpath shows "Baile Áis".

Surely "Baile na Fuinseoige", i.e. "the town/townland of the ash trees" (as the local riding stable has it) is correct?
drouse is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 11:37.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.